Los granadinos y jienenses, tan proclives a quedarnos en casa cuando está lloviendo, tan apáticos para no salir a protestar por el retraso de nuestras autovías, tan poco dados a defender el patrimonio que han dejado nuestros antepasados, ahora más que nunca deberíamos de mostrar los dientes a aquellos que tratan de quitarnos algo que nos pertenece desde hace siglos. Me refiero a esa iniciativa de quitar la ‘ll’ del abecedario. No sé si ustedes lo saben, pero si no, yo se lo cuento. Resulta que dentro de unos días se reúnen en Guadalajara (la mejicana) las veintidós academias de la lengua española y plantearán que la ‘ll’ deje de ser considerada letra del abecedario. Así, que si no lo remediamos, la nueva edición de la Ortografía de la Lengua Española no tendrá esa letra. Por ese motivo ha llegado la hora de rebelarnos contra tan tamaña injusticia. Nos quieren privar a los granadinos y jienenses (ya acostumbrados a que nos quiten todo menos la malafollá y el ronquío) de esa letra que está insertada en una palabra tan nuestra y tan pegada a nuestro carácter: polla. Si quitan la ‘ll’ del abecedario, ¿cómo pollas vamos a decir esa palabra que tenemos siempre en la boca? (me refiero a la palabra, como es lógico).
Señores de las Academias de la Lengua, yo os remito a lo que comentó aquel alcalde motrileño cuando supo que los concejales de su mismo partido le estaban preparando una moción de censura. Los reunió y les dijo: «Me he enterado de que estáis de pollas, dejaos de pollas vayamos a pollas». No tuvo que decir más, todos lo entendieron. Pues eso hay que decir a los que quieren quitar la ‘ll’: dejaos de pollas, vayamos a pollas. Para los granadinos y jienenses está palabra es la más polisémica de todas y rara la conversación en la que no sale a relucir. Tanto es así que ya no la consideramos una palabrota ni pensamos en que puede ser el órgano sexual masculino, sino que es una expresión de lo más corriente. Si un granadino no mete ‘la polla’ en cualquier conversación, por muy seria que sea, es que no merecer ser considerado como tal. Lo mismo que si un jienense no termina su frase con el clásico ‘ni pollas’
En estos días estoy terminado un tratado amplio sobre el carácter polisémico de esta palabra y he descubierto que ya la dijo Felipe II que, como ustedes saben (y si no lo saben yo se lo cuento), fue concebido en Granada, cuando su padres (Carlos V e Isabel de Portugal) realizaban el viaje de novios. Al menos así lo ha escrito Geoffry Parker en el más amplio volumen que se ha dedicado a un monarca español. Bueno, el caso es que cuando a Felipe II le informaron primero de que su flota había sido destruida por un temporal en La Herradura y poco tiempo después de que su Armada Invencible había sido destruida por la climatología en Inglaterra, no dijo eso que está escrito de ‘no he enviado a mis naves a luchar contra los elementos’, sino que, muy resignado ante las circunstancias adversas, bajó la cabeza y comentó:
–¡Cuidao con la polla!
Dejaos de pollas vayamos a pollas.. Very nice
Dejaos de pollas vayamos a pollas.. Tiptop
Dejaos de pollas vayamos a pollas.. Dandy
Se dice hasta en los pésames.
¿Se te ha muerto tu padre? ¡Cuidao con la polla!
Hay que ver que siempre hay un listillo (J.F),que tiene o mejor dicho que quiere,quedarse por encima como el aceite, y como no!!! granaino tenía que ser.Dejate de pollas!!!que pa chulos ya tenemos a los sevillanos… Que entre graná y jaén,por no haber no hay ni distancia.Con respecto a la palabrita,jjajjaj… que haremos si nos la quitan,a ver como decimos dichos del tipo: “donde tengas la hoya.. no metas la polla”, “de jaén ni pollas”, venga vamos con tanto quitarnos cositas.Si al final…. Un saludo para todos los granainos.
Mi querido amigo, lo de la polla sirve hasta para dar el pésame. Un hombre de La Malahá asistió a un entierro y cuando le llegó el turno de dar el pésame no supo que decir y le preguntó a uno de los hijos del fallecido, ¿Se ha muerto tu pae no ? y le contestó el huerfano, pos zi, y entonces el susodicho contestó ” CUIDADO CON LA POLLA”. UN ABRAZO.
DE TODAS FORMAS A MI LA EXPRESION QUE MAS ME GUSTA SE DEFINE POR SI SOLA:
” QUE POLLAS DE POLLAS NI POLLAS POLLAS ES LO QUE PASA AQUI, DIGO LA POLLA”
En el 2º comentario del blog de un amigo, que os enlazo más abajo, os dejo el origen del “Ni pollas” jiennense que tan internacional es.
http://signodual.blogspot.com/2008/12/el-nardo-en-la-palabra.html?spref=fb
no…, ni pollas!
Recoño que pollas que hostias, cuidao que pollas.
¿que pollas les pasa a estos con nuestra “ll”? que se dejen de pollas!!…
A mi me parece que la doble “ll” es insustituible, no vayamos a “pollillas” que siempre hubo acepciones como “pollas referidas a mozas adolescentes”, jili-pollas a montones y muy actuales, etc. aunque reconozco que es simpatico el ejercicio que nos propone Andres, para que no se aburra al personal ni pollas, pero seguro que encontraremos al final de éste ejercicio alguna conclusion sin olvidarnos de la real polla joven que nos proveerá de fantasticos huevos ó de la otra donde penden éstos. Por pollas no va a ser Andres….
Muy buen comentario y con más razón que un Santo.
Tenemos que rebelarnos que pollas! con estos comentarios es cuando más me siento orgulloso de ser granaino
viva graná ni pollas!
ajajajjaja, enhorabuena D.Andres lo has bordao, sii por cierto ptra palabra muy chanera: Compae ni pollas aves, nos vemos
magnifico articulo,le felicito(cuidado con la polla lo que quieren hacer con la ll)
Que grande este articulo!!
Y lo dicho..cuidao con la polla.
pos eso !cuidao con la polla!, ni pollas.
el articulo es una obra de arte
Hola.
Me gustaría saber más sobre la anécdota del alcalde motrileño. Agradecería cualquier información.
Sinceramente , y aunque parezca mentira, dicha expresión “polla”, es además una forma de identificar a la gente de graná, fuera de la provincia. Digo yo, ¿ Quién no ha viajado a otras provincias, e incluso al extranjero y a descubierto a un paisano de graná , porque el tio ha dejado caer la expresión ” Ay que ver la polla”?.- Hombre !, sabemos que hay crisis, pero para ahorrarnos la “ll”?.- Estos sabios de las distintas Reales Academias , no saben como van a dar la nota, hay que ver la polla, que nos tienen hasta la polla de tanta tonteria. ¡ Ahora que he aprendido a decir pilicula, estos tios le cambian el nombre y le han puesto “flim”, será jilipollas….. Un abrazo .
Muy bueno Don Andrés!! Como siempre!
…..y “Cuidado con las abejas” pone en la puerta del piso del desahucio de Maracena.
¿Pero ésto que pollas es?
Existe otra variante…como qué poyyáas quieres…aquí hay una pequeña diferencia con respecto a Jaén…
El señor Cardenas no se ha enterado que la letra “ll” hace mas de 15 años que dejo de considerarse como una letra por todas las Academias de la Lengua Españolas, logicamente permanece el sonido, pero se consideran dos “l” juntas a todos los efectos. Por eso desde hace años el diccionario de la Real Academia de la lengua Española la viene considerando asi. Ademas podria este señor Cardenas haber puesto otro ejemplo, pues hay multitud de palabras en nuestro idioma que llevan la doble l.
Querido, Andrés:
Comprendo que eres un bailenense que escribe en un periódico que se publica en Graná, pero eso de unir el carácter granadino y jiennense en un artículo me parece un poco forzado. Por cierto, que ahora comprendo el carácter agrio y rancio de ese rey capillita, Felipe II, ¡si es que fue sido concebido en Graná!
Andrés, no he visto este comentario tuyo de la “pola” en la edición de papel. (Yo por si acaso empiezo a no usar la “ll”) Pero me doy cuenta lo cursi que resulta decir “déjate de polas que eso son polas”. AL PAN PAN, Y AL VINO VINO. Que no vengan ahora estos con sus inventos idiotas. No quitan la “rr” que tango disgusto nos dio a algunos en la escuela cuando no la pronunciábamos bien y nos subían a una mesa a recitar aquello de: “el perro de san roque no tiene rabo….” Y a los extranjeros también les resulta complicado pronuncial la “rr” pero no la “ll”, que yo sepa. Pues ¿sabes lo que dicen en mi pueblo? Que me van a agarrar la “pola”. Y yo que no quiero ser mal hablado, digo que “se dejen de polas” y se pongan a trabajar en serio y arreglen de una vez todos los entuertos que hay en este país. Anda, que va a quedar mu’bonico decir mesila, cigarrilo, costila, amarilo, colmilo y parrila en lugar de decir como ahora mesilla, cigarrillo, costilla, amarillo, colmillo y parrilla. Y para que decir de los apellidos (que serán apelidos”) y que contengan ahora la “ll”. Y ya para terminar lo que no se es como quedarán las “cosquillillas” porque es muy difícil decir cosquililas. Aunque pensándolo bien da igual, porque también quieren suprimir los apellidos y el libro de familia….y ….
Viva la LL y la Ñ! CoÑo y Pollah!
Muy bueno. Que seria de esa magnifica palabra que te puede “llevar” a ser lo mejor asi como hundirte en lo peor.
“ese tio es la polla” el mas grande , el mas preparado etc.
ó ” ese tio es la polla” descuidado , falto de inicativa ,todo depende en el contexto que se diga.
Palabra con esa cantidad de aplicaciones y giros no se pueder perder , asi queeeeee vamos a dejarnos de poyassss , jo se ve feo.
Amigo andres hace tiempo era mas audaz y mas perspicaz,claro y conciso, pero despues de batallas perdidas ante tanto holgazán, chorizo de medio pelo, devaneos politicos y robos de guante blanco y no tan blanco, mi mas sentido pesame en su vano intento de manifiesto, pero la realidad es que si la autovia no llega a Motril, el Ave jamas llegara, ni a jaen ni poyas, nunca podremos esperar nada de esta sociedad, es mas ya demasiado estoy escribiendo, dejese de poyas, por que las poyas se podran seguir escribiendo como nos salga de la misma polla. y al que no le guste que se invite.
Gran articulo! Real como la vida misma…..Enhorabuena Adres!
haber academicos dejaros de hacer el jilipollas
“apollo” la moción, me ha encantado el texto, me has hecho sonreir y eso que el día no estaba para pollas…
Gracias por esta magnífica disertación sobre nuestro vocablo más universal, ya utilizado por el Hombre de Orce, que me ha arrancado una sonrisa cuando aún me queda una hora para salir, lo cual de por sí ya es la polla.
Pues yo creo que se puede escribir la “poya”, total ya se pronuncia así en las españas, no? La “ll” si no se pronuncia, no sirve de nada… Que sigan “enriqueciendo” en castellano…
jajajaj Me ha encantado este artículo. Estoy de acuerdo en todo lo dicho. ¡ANDA QUE NO LLEVAS RAZÓN, NI POLLAS! Saludos
Aparte de pasar un buen rato leyendote, habría que advertir que no desaparece la ll, sino que deja de ser considerada como letra, es decir, las palabras que comiencen por ll se encontrarán en Diccionario dentro de la letra l (lo que por cierto ya es así desde hace unos años). Igual pasa con la ch.
Así, las letras del abecedario español pasarán de 29 a 27 letras.
¡Si es que esto es la polla!
Me ha gustado mucho su artículo, a los granainos nos falta un pequeño empujon,despues luchamos ” hasta la muerte “.
Ole tu polla!
Muy bueno Andrés, me he reido bastante. ¡Cuidao con la polla tus ocurrencias!
AMIGO ANDRES:MAS VALDRIA QUE LOS SEÑORES ACADEMICOS SE PREOCUPARAN DE QUITAR A NUESTROS JOVENES EL LENGUAJE DE MOVIL QUE UTILIZAN,PORQUE ESTAMOS HACIENDO EJERCITOS DE ANALFABETOS Y NOS DEJEN ESTA EXPRESION TAN NUESTRA.
RECUERDA QUE INCLUSO AQUEL PROGRAMA TAN FAMOSO:QUIEN SABE DONDE? EN LA VERSION GRANADINA ERA:¿DONDE POLLAS TE METES? ASI QUE SEÑORES ACADEMICOS !A POR LOS MOVILES¡Y DEJAROS DE “POLLAS”¡¡¡¡
Al margen de las bromas, no veo ningún problema en que la ll deje de ser considerada una letra, porque no por ello va a dejar de existir como fonema, ni va a cambiar su pronunciación, ni van a desaparecer las palabras que lo contienen, como parece sugerir este artículo. De hecho la ll no fue una letra del idioma español hasta el siglo XIX, en el que los académicos de entonces la consideraron como tal, al igual que la ch. Pero la realidad es que es innecesario considerar a la ch o a la ll como letras por el sólo hecho de que estos digrafos suenen diferentes. En ese caso, también habría que considerar el digrafo gu como una letra diferente de la g, por ejemplo. Y desde el punto de vista práctico, ordenar un diccionario o un listín telefónico considerando la ch y la ll como letras, es francamente absurdo, al menos en mi opinión.
En cuanto a que quiten una letra nuestra no lo veo bien, pero que se justifique una palabra mal sonante o taco o palabrotra o como se le quiera llamar, simplemente por el hecho de que se use desde hace mucho tiempo, me parece una verdadera necedad. Si algo está mal, está mal, no estoy de acuerdo que el paso del tiempo la haga buena. O ¿acaso matar a un ser humano es algo bueno por el hecho de que los asesinos existan desde hace mucho tiempo? Reconsiderad mi posición. Gracias y a ver si aprendemos a hablar bien ya de una vez que tenemos una lengua muy rica para ello. He dicho